Pour ceux qui ont suivi les différents efforts qu’OX2 a entrepris pour monter une communauté francophone, vous aurez remarqué que cette communauté se cimentait autour de notions et de jargon communs.
Sans pour autant constituter un refus ou un rejet d’une terminologie anglaise (je pense que nous parlons tous un minimum d’anglais dans ce métier), les notions de page vue ou de taux de rebond sont passées dans le vocabulaire. Certains de ces termes sont certes traduits de façon plus ou moins heureuse ou bancale et d’autres termes donnent lieu quant à eux à des adaptations très créatives. Je soupçonne d’ailleurs nos confrères québecois d’y être pour quelque chose
Malgré cette capacité d’adaptation, cette communauté francophone se heurte à un léger écueil qui, s’il n’est pas critique à la survie de cette industrie, doit garder un statut d’incident isolé.
Continue reading ‘Constitution de communauté et marques déposées’
Recent Comments